Windmills of the mindAs Edith Grossman's translation of Don Quixote is published, AS Byatt considers the influence of Cervantes' masterpiece on the development of the modern novel
Saturday January 24, 2004
Don Quixote by Miguel de Cervantes, translated by Edith Grossman 980pp, Secker and Warburg, £20
In 2002 I took part in a Norwegian book club poll of 100 authors from all over the world to find the "best and most central works in world literature". Don Quixote was first of the selected 100 books, with 50% more votes than any other book. Was the novel selected because the writers felt a primitive love and attachment to the story and characters, or were they making a historical judgment about its importance as the first real novel?
(p.s. Hi! I'm new here! I love A.S. Byatt.)